Subject to Crown Copyright. Click to enter Master Index.

The Graveyards of Gallipoli; A Digger History Associate Site

Gallipoli Poem

A Tribute to the Men of all the Nations that took part in the Gallipoli Campaign of 1915

Home ] Category index ] Assorted 2 ] 175 things ] Shared Burden ] Shared Burden 2 ] Photo Album ] Photo Album 2 ] Photos 3 ] Photos 4 ] Treasury Notes ] Anzac Book ] Anzac Story ] Glorious Gallipoli ] Turkish Book ] Anzac Jack ] Russian Anzacs ] [ Gallipoli Poem ] Propaganda ] Coinage ] Sands-Gallipoli ] Music ] About us ] Site Search ]

GALLIPOLI - A POSTWAR EPIC

Bulent Ecevit

by Bulent Ecevit  

  • “What land were you torn away from,

    • what makes you so sad having come here”

    • Asked Mehmet, the soldier from Anatolia

    • addressing the Anzac lying near

  • “FROM THE UTTERMOST ENDS OF THE WORLD I come

    • so it writes on my tombstone”

    • answered the youthful Anzac “and here I am

    • buried in a land that I had not even known”

  • do not be disheartened mate”

    • Mehmet told him tenderly

    • “you share with us the same fate

    • in the bosom of our country

  • you are not a stranger anymore

    • you have become a Mehmet just like me” 

    • a paradise on earth Gallipoli

    • is a burial under the ground

  • those who lost their lives in fighting

    • lie there mingled in friendly compound 

    • Mehmet then asked an English soldier

    • who seemed to be at the playing age

  • “how old are you little brother

    • what brought you here at such an early stage” 

    • “I am fifteen forever” the English soldier said

    • “in the village from where I come

  • I used to play war with the children

    • arousing them with my drum 

    • then I found myself in the front

    • was it real or a game before I could tell

  • my drum fell silent

    • as I was struck with a shell  

    • a place was dug for me in Gallipoli

    • on my stone was inscribed “DRUMMER AGE FIFTEEN

  • thus ended my playful task and this is the record

    • of what I have done and what I have been” 

    • A distant drum bereaved of its master

    • was weeping somewhere around

  • as drops of tear fell on it

    • with the soft rainfall on the ground 

    • what winds had hurled

    • all those youthful braves

  • from four continents of the world

    • to the Gallipoli graves

    • Mehmet asked in wonder 

    • they were English or Scotch

  • they were French or Senegalese

    • they were Indians or Nepalese

    • they were Anzacs

    • from Australia and New Zealand

  • shipfuls of soldiers who had landed

    • on the lacy bays of Gallipoli not knowing why

    • climbed the hills and slopes rising high

    • digging trenches cutting the earth like wounds

  • to shelter as graves those were to die 

    • Some were “BELIEVED TO BE BURIED

    • in one cemetery or other

    • some were in “GRAVES UNKNOWN

  • all had “ENTERED INTO REST

    • in the language of the tombstone

    • at the age of sixteen or seventeen or eighteen

    • under the soil of Gallipoli 

  • thus their short-lived stories were told

    • as inscriptions on tablets of old 

    • buried there Mehmet of Anatolia

    • without a stone to tell

  • consoled them saying “brothers

    • I understand you well 

    • for centuries I also had to die

    • in distant lands not knowing why

  • for the first time I gave my life not feeling sore

    • for I gave it here for my own in a war

    • thus the sultan’s fief tilled for ages with my hand

    • has now become for me a motherland 

  • you who died in this land you did not know

    • are no more foreigner or foe

    • for the land which you could not take

    • has taken you to her bosom too

  • you therefore belong here

    • as much as I do” 

    • In Gallipoli a strange war was fought

    • cooling off the feelings

  • as fighting became hot 

    • it was a ruthless war

    • yet breeding respect

    • in heart-to-heart exchange

  • as confronting trenches

    • fell into closer range 

    • turning foe to friend

    • as the fighters reached their end 

  • the war came to a close

    • those who survived

    • returned to their lands and homes

    • leaving the dead behind 

  • wild flowers wave after wave

    • replaced the retiring soldiers

    • wild roses and mountain tulips and daisies

    • were spread as rugs on the ground

  • covering trench-by-trench

    • the wounds of fighting on the earth 

    • the sheep turned the bunkers into sheds

    • the birds replaced the bullets in the sky

  • nature with hands holding the plough instead of guns

    • captured back the battlegrounds

    • with its flowers and fruits and greenery 

    • and life returned to the soil

  • as traces of blood were effaced

    • turning the hell of the battlefield

    • into a paradise on earth 

    • Gallipoli now abounds

  • with gardensful

    • with nationsful

    • of burial grounds 

    • a paradise on earth Gallipoli

  • is a burial under the ground

    • those who lost their lives in fighting

    • lie there mingled in friendly compound 

    • “lying side by side”

  • as “friends in each other’s arms”

    • they may “sleep in comfort and peace”

    • in the land for which they died

The poet and translator was at one stage Prime Minister of Turkey
 
Page visits  since July 2005 Hit Counter

Back Next

Email 

Search  Help  Guestbook   Last Post    The Ode   FAQ  Digger Forum 

Click for news

For great family style accommodation right at the battlefields of Anzac

Click for details

We use and recommend Riothost  for great web hosting deals. 14 days   FREE  trial.  

Graveyards of Gallipoli:  a Tribute to the Men of all the Nations that took part in the Gallipoli Campaign of 1915